Beispiele für die Verwendung von "interessiere" im Deutschen mit Übersetzung "интересовать"

<>
Ich interessiere mich auch sehr für das Kochen. Меня также интересует кулинария.
Ich interessiere mich auch dafür, neue Technologien für die Künste zu entwickeln und Menschen zu begeistern für Wissenschaft und Technik. Меня также интересует создание новых технологий в сфере искусств и привлечение людей к науке и технологии.
Mich interessieren eher die Unterschiede. Различия - вот что меня здесь интересует.
Interessierst du dich für Musik? Тебя интересует музыка?
Die NASA war nicht interessiert. НАСА это не интересовало.
Moderne Kunst interessiert mich nicht. Современное искусство меня не интересует.
Bist du an Musik interessiert? Тебя интересует музыка?
Mich interessiert sehr, was heute geschieht. Меня очень интересует то, что происходит сегодня.
Und daran bin ich sehr interessiert. и это интересует меня больше всего.
Das sind die Blogs, die mich interessieren: Вот такие блоги интересуют меня:
Niemand scheint sich dafür besonders zu interessieren. Никого это особо не интересует.
Ich bin schon lange an Essen interessiert. Меня давно интересовала еда.
Niemand interessiert sich dafür, was du denkst. Никого не интересует, что ты там думаешь.
Und Wirtschaftswissenschaftler sind an Verknappung sehr interessiert. А экономику очень интересует ограниченность.
Er interessiert sich überhaupt nicht für Geld. Деньги его вообще не интересуют.
Mich interessiert nicht, was die Öffentlichkeit darüber denkt. Меня не интересует, что об этом думает общественность.
Es ist die einzige Schwimmstrecke, die mich interessiert. Это единственный интересующий меня маршрут.
Es interessiert mich nicht, wie du dein Geld ausgibst. Меня не интересует, как ты тратишь свои деньги.
Es interessiert mich nicht im geringsten, wer er ist. Меньше всего меня интересует, кто он такой.
Insbesondere interessiert mich wie Probleme kreativ gelöst werden können. Так что больше всего меня интересует креативное решение проблем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.