Beispiele für die Verwendung von "könnt" im Deutschen mit Übersetzung "смочь"

<>
"Ihr gebährt ein Monster, das ihr nicht mehr kontrollieren könnt." "Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать".
Ihr seid willkommen, wir stehlen euch kein Geld und ihr könnt eure Gewinne behalten. добро пожаловать, мы не будем воровать ваши деньги, и вы сможете сохранить то, что вы зарабатываете.
Lachen Männer, wenn Ihr nichts versteht aus diesem Vortrag, versucht es mit expansivem Zuhören und ihr könnt eure Beziehungen verändern. Мужчины, если вы не узнаете ничего другого из этого выступления, попробуйте экспансивное слушание и вы сможете преобразить ваши отношения.
Ich komme, sobald ich kann. Я приду, как только смогу.
Kein Arzt kann das erklären. Ни один врач не сможет это объяснить.
Kann Indien dieses Ziel erreichen? Сможет ли Индия этого достигнуть?
Kann Griechenland dem Löwen entkommen? Сможет ли Греция убежать ото льва?
Wann kann ich euch sehen? Когда я смогу вас увидеть?
Kann Sarkozy diesen Teufelskreis durchbrechen? Сможет ли Саркози разорвать этот порочный круг?
Tom konnte alle Fragen beantworten. Том смог ответить на все вопросы.
Ich konnte wieder nicht hingehen. И снова я не смог поехать.
"Ich konnte sie nicht retten." "Я не смог спасти ее"".
Wir konnten keine Kunden finden. Мы не смогли найти клиенток.
Sie können es unmöglich lesen. Вы не сможете этого прочитать.
Wir können alle Bedeutungen hineinpacken. Мы сможем уложить все смыслы.
Wann können wir uns wiedersehen? Когда мы сможем снова увидеться?
Wir können es beliebig wiederholen. Мы сможем делать это снова и снова.
Können wir das wirklich hochskalieren? Сможем ли мы на самом деле увеличить масштаб?
Wird er morgen kommen können? Он сможет прийти завтра?
Wir können das auch katalysieren. Мы также смогли сделать это с катализом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.