Beispiele für die Verwendung von "kontakt" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle205 контакт79 связь32 andere Übersetzungen94
Wir haben den Kontakt verloren. Мы были отстранены.
Er hatte Kontakt mit großen Spielern. Он работал с великими игроками.
Ich bin mit ihnen immer in Kontakt. Мне нравится быть в курсе их дел.
Ich komme mit fast jedem in Kontakt. Я общалась со всеми.
Selbst jetzt stehen wir in Kontakt durch Facebook. Даже сейчас мы общаемся на Facebook.
Und falls sie jemals in Kontakt miteinander treten sollten. И если они когда-нибудь встретятся.
Dies hilft uns allen, miteinander in Kontakt zu treten. И это помогло нам объединиться.
Ich trage Kontaktlinsen um Sie alle sehen zu können. Я ношу линзы и могу отчетливо видеть всех вас
Ich habe keinen Kontakt aufgenommen oder bald mit jemandem gesprochen. Я никогда не сходилась, даже не решалась заговорить с кем-то так быстро.
Für den Iran war es der erste Kontakt zu Amerikanern. Это было первым опытом общения Ирана с американцами.
Zögern Sie bitte nicht, noch einmal mit uns Kontakt aufzunehmen Пожалуйста, немедленно свяжитесь с нами
Es war ein sehr krankes Orang-Utan-Baby - mein erster Kontakt. Вот так я впервые повстречался с тяжело больным детенышем орангутанга.
Die beiden Kulturen befanden sich in frühen Zeiten jahrhundertelang in Kontakt. В древние времена две эти цивилизации контактировали на протяжении столетий.
Wir waren lange in Kontakt und jetzt sind wir wieder hier. Мы уже разговаривали довольно долго, и вот теперь мы снова здесь.
Wir nahmen also über Satellitentelefon Kontakt auf und machten ein Treffen aus. Мы связались по спутниковому телефону и договорились о встрече.
Die meisten Maschinen werden immer nur in Kontakt mit anderen Maschinen treten. Большинство машин будут взаимодействовать только с другой технологией,
Aber nur, bis man zum ersten Mal mit postmodernem Dekonstruktivismus in Kontakt kommt. Но это только до тех пор, пока вы не столкнулись с постмодернистским деконструктивизмом.
Sie sagte, zuerst wusste sie nicht, wie sie mit mir Kontakt aufnehmen sollte. Сначала она сказала, что она не знает, как со мной связаться.
Falls Ihnen weitere Fragen einfallen, zögern Sie bitte nicht, Kontakt mit uns aufzunehmen В случае возникновения вопросов незамедлительно свяжитесь с нами
Normale Berührungssensoren wie in einem Kiosk oder interaktiven Whiteboard registrieren nur einen Kontakt. Обычные тактильные датчики, которые вы видите в терминалах или интерактивных досках, могут регистрировать только одно касание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.