Beispiele für die Verwendung von "lachte" im Deutschen mit Übersetzung "смеяться"

<>
Die ganze Klasse lachte über seinen Witz. Весь класс смеялся над его шуткой.
Er erzählte ihr etwas, und sie lachte. Он ей что-то говорил, и она смеялась.
Er sagte einmal, dass er lachte, um nicht zu weinen. Однажды он сказал, что смеётся, чтобы не заплакать,
In ihrem ersten Fernsehinterview nach dem Attentat im Januar, bei dem sechs Menschen getötet und 13 verletzt wurden, lächelte Gifford, lachte und sang - und beschrieb ihre Genesung als "schwierig". В своем первом телевизионном интервью после январской стрельбы, в которой было убито шесть и ранено 13 человек, Гиффордс улыбалась, смеялась и пела - и назвала свое выздоровление "трудным".
Wir sind dran mit Lachen. Теперь наша очередь смеяться.
Lachen Sie gemeinsam mit ihnen. Смейтесь вместе с ними.
Ich habe über seinen Witz gelacht. Я смеялся над его шуткой.
Ich kann nicht aufhören zu lachen. Я не могу перестать смеяться.
Ich kann weder lachen noch weinen. Я не могу ни смеяться, ни плакать.
Sie können lachen, das ist OK. Можете смеяться, всё нормально.
Er lacht nie über meine Witze. Он никогда не смеётся над моими шутками.
Ich weiß nicht genau, warum Sie lachen. Я не совсем понимаю, почему вы смеетесь.
Tom hat eine lustige Art zu lachen. Том забавно смеётся.
lacht er zuerst, als wäre dies unmöglich. - смеётся он вначале, будто такое невозможно.
Ausgelassene Mädchen tanzen und springen, lachen und singen. Девчушки-непоседы танцуют и прыгают, смеются и поют.
Ich mag die Art, wie sie lacht, nicht. Не люблю то, как она смеётся.
Sie lachten mehr als ihr es hier tut. Они смеялись больше, чем вы.
Wir haben die Fähigkeit zu lachen und zu weinen. Мы умеем смеяться и плакать.
Aus diesem Grund kann ich nicht über ihn lachen. Именно по этой причине я и не могу смеяться над ним.
Alle, die nicht darüber lachen, versuchen es zu verdrängen. Все стараются игнорировать ее, и это в том случае, когда над ней не смеются.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.