Beispiele für die Verwendung von "langsamer" im Deutschen
Übersetzungen:
alle641
медленный383
медленно165
постепенно39
медлительный4
неторопливый1
andere Übersetzungen49
Der Brief heißt - ziemlich eindeutig - "Mach langsamer!"
И оно было озаглавлено - очень показательно, кстати - "Не торопитесь!"
Geh sofort runter, um langsamer zu werden."
Снижайтесь немедленно для того, чтобы уменьшить скорость."
Also ließ Maersk ihre Schiffe einfach langsamer fahren.
И компания Maersk разработала способы снижения скорости.
Die Optionen sind deutlich schmerzhafter, wenn der Kuchen langsamer wächst.
Варианты дальнейшего развития событий будут гораздо более болезненными, если пирог перестанет быстро расти.
Entweder fahren wir weiter zu schnell, oder wir werden langsamer.
Мы продолжаем мчаться, либо снижаем скорость.
Und zweitens, ist es möglich, oder überhaupt wünschenswert, langsamer zu werden?
И второй - возможно ли, или даже - нужно ли замедляться?
Diese Schilder sind ziemlich effektiv, wenn es darum geht, dass wir langsamer fahren.
Такой способ показывает высокую эффективность, когда надо, чтобы люди ехали помедленнее.
Wir sollten vermutlich langsamer werden, und wir sollten das vermutlich genau jetzt tun.
Вроде, надо замедлиться, и место начала снижения скорости, вроде бы, уже настало.
Und wie man sieht, ist die Fallgeschwindigkeit viel, viel langsamer auf Grund der größeren Oberfläche.
Как видите, вертикальная скорость становится гораздо меньше из-за большой поверхности.
Wenn wir im richtigen Moment langsamer werden, werden wir in allem, was wir tun, besser.
Так, снижая темп в правильные моменты, люди обнаруживают, что начинают делать все лучше.
Wissenschaftler nutzen auch die Tatsache, dass Babys langsamer nuckeln, wenn etwas ihr Interesse geweckt hat.
Учёные также использовали тот факт, что дети замедляют сосание, когда что-то привлекает их внимание,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung