Beispiele für die Verwendung von "lesen" im Deutschen mit Übersetzung "прочитать"
Übersetzungen:
alle653
читать344
прочитать116
прочитывать55
чтение37
читаться10
дочитывать4
собирать2
andere Übersetzungen85
Sie müssen die Einzelheiten in Ihrem Mammographiebericht lesen.
Вы должны внимательно прочитать все детали отчета о вашем маммографическом исследовании.
man will etwas tun, das die Maschine lesen kann.
вам нужно создавать нечто, что машина сможет прочитать.
Bitte lesen und bestätigen Sie die unten stehenden Bedingungen
Пожалуйста, прочитайте и подтвердите нижестоящие условия
Ich habe fünf Stunden gebraucht, um dieses Buch zu lesen.
Мне понадобилось пять часов, чтобы прочитать эту книгу.
Tom fragte Maria, ob er den Brief ihrer Mutter lesen dürfe.
Том спросил у Мэри, может ли он прочитать письмо её матери.
Und sie können sie nicht nur lesen, sondern sie können sie kopieren.
Более того, другие могут не просто прочитать, но и перенять эмоции.
Und wir zeigen sie nicht nur, sondern wir können sie auch lesen.
Более того, когда эмоции проявлены, другие могут их прочитать.
Die Natur ist ein Buch, das man lesen und richtig verstehen muss.
Природа - это книга, которую надо прочитать и правильно понять.
Ich würde diesen Roman sehr gern lesen, aber ich habe keine Zeit.
Я с удовольствием прочитал бы этот роман, но у меня нет времени.
Ich möchte, dass Sie dies lesen, weil wir gleich darauf zurück kommen werden.
Я хочу, чтобы вы прочитали вот это, так как мы скоро вернемся к этому тексту.
Den Teil des Genoms, den wir lesen können ist die Liste der Inhaltsstoffe.
Часть генома, который мы можем прочитать - это список ингридиентов.
Ich hoffe - wenn Sie mehr wissen möchten, können Sie mehr zum Thema lesen.
Я надеюсь, что если вы заинтересовались этим проектом, вы сможете прочитать больше на эту тему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung