Beispiele für die Verwendung von "letztem" im Deutschen mit Übersetzung "прошлый"

<>
Seit letztem Dienstag wird dieses Terminal mit einer Million Kubikmetern russischen Gases pro verstreichende Stunde beliefert. С прошлого вторника терминал получает один миллион кубических метров газа каждый час.
Hier ist ein Foto von letztem Dienstag - vor weniger als einer Woche - und ich fahre auch morgen mit ihnen. Вот эту фотографию я сделал в прошлый вторник - меньше недели назад - и завтра я еду снова.
Bolivien ist seit letztem Jahr das erste Land, in dem alle Tiere, ob Wildtier oder Haustier, in Zirkussen verboten sind. В прошлом году Боливия стала первой страной, которая запретила использование всех животных, диких или домашних, в цирках.
Das "Big Business" wird sich nicht für Leute wie den Ölmagnaten Michail Chodorkowski einsetzen, der vom Kreml als politischer Feind herausgegriffen wurde und seit letztem Jahr inhaftiert ist. Большой бизнес не выступит в защиту нефтяного магната Михаила Ходорковского, выбранного Кремлем в качестве политического врага и находящегося в тюрьме с прошлого года.
Natürlich herrscht in Timor-Leste seit letztem Jahr, als ein Zusammenstoß zwischen rivalisierenden Fraktionen innerhalb der Streitkräfte kurzfristig zu einem Zusammenbruch von Recht und Ordnung geführt hatte, eine Art politisches Limbo. Конечно, Тимор Лесте находился в состоянии политической неопределенности с прошлого года, когда столкновения между враждующими фракциями в силах безопасности привели к кратковременному нарушению правопорядка.
Seit letztem November hat die Europäische Zentralbank unter ihrem neuen Präsidenten Mario Draghi die Leitzinsen gesenkt und dem Bankensystem der Eurozone zwei Liquiditätsspritzen im Umfang von über einer Billion Euro verabreicht. С ноября прошлого года Европейский центральный банк под управлением своего нового президента Марио Драги ослабил свою политику кредитования и сделал две инъекции ликвидности в размере более 1 трлн евро в банковскую систему Еврозоны.
Ich war letzte Nacht dort. Я был там прошлой ночью.
Wo warst du letzte Nacht? Где ты был прошлой ночью?
Letzten November war eine Präsidentschaftswahl. В ноябре прошлого года проходили президентские выборы.
Sie wurde letztes Jahr geboren. Она была рождена в прошлом году.
Charlie Veron sagte letztes Jahr: И в прошлом году Чарли Верон озвучил эту угрозу:
Das letzte war das erfolgreichste Jahr. Прошлый год был самым успешным.
Sie hat sich letzte Nacht erkältet. Она подхватила простуду прошлой ночью.
Unser Experiment letzte Woche ging schief. Наш эксперимент на прошлой неделе пошёл вкось.
Im letzten Frühjahr passierte es dann: Затем, прошлой весной в моей жизни кое-что произошло:
Letzten Sommer bestückten wir 105 Haie. Прошлым летом пометили 105 акул.
Dies hier wurde letzten Monat aufgebaut. Этот был установлен в прошлом месяце.
Es gab viele Morde letztes Jahr. В прошлом году было много убийств.
Meine Schwester ist letztes Jahr gestorben. Моя сестра умерла в прошлом году.
Letztes Jahr hat es viel geschneit. В прошлом году шёл сильный снег.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.