Beispiele für die Verwendung von "mögen" im Deutschen

<>
"Sie mögen meine Interpretation nicht? "Вам не нравится моя интерпретация?
Ich weiss, was Sie mögen. Я знаю, что вам нравится.
Werde ich die Farbe mögen? Понравится ли мне цвет?
Sie mögen es einfach nicht. Им просто это не нравится.
Folgende Zitate mögen dies verdeutlichen: Вот несколько цитат, указывающих на это:
Alle meine Freunde mögen Tom. Всем моим друзьям нравится Том.
Wie, "Mögen wir die Budweiser Werbung?" Например, "Нравится ли нам реклама Бадвайзера?"
Mögen alle deine Träume wahr werden! Пусть сбудутся все твои мечты!
Welchen Teil davon mögen Sie nicht? Есть ли хоть что-нибудь, что вам не нравится?
Ich bin sicher, du wirst Tom mögen. Я уверен, что Том тебе понравится.
Wir mögen es nicht, nur zu konsumieren. Нам не нравится лишь потреблять.
Ich dachte, du würdest mich nicht mögen. Я думал, что не понравлюсь тебе.
Sie mögen sich fragen, warum ich klatsche. Не удивляйтесь, что я тоже хлопаю.
Einige dieser Bedenken mögen einen vernünftigen Kern beinhalten. Некоторые из этих страхов имеют под собой реальную почву.
In unserer Spezie mögen wir so etwas nicht. Нашему биологическому виду такой подход не нравится.
Mögen Sie es, Sir Richard genannt zu werden? А что, Вам нравится зваться Сэром Ричардом?
Mögen wir gemeinsam auf eine gute Reise gehen. И всем нам вместе - счастливого плавания!
Ich hoffe nur, dass sie Videospiele mögen wird. Только, я надеюсь, ей понравятся видео игры.
Ich weiß, dass einige Ihrer Studenten Sie nicht mögen. Я знаю, что вы не нравитесь некоторым своим студентам.
Ich weiß, dass einige deiner Studenten dich nicht mögen. Я знаю, что ты не нравишься некоторым своим студентам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.