Exemples d'utilisation de "meine" en allemand
Traductions:
tous5908
мой4128
думать217
иметь в виду126
считать102
полагать27
подразумевать26
подразумеваться5
задумываться3
autres traductions1274
Ich meine Fossilien, Höhlenmalerei undsoweiter.
Я имею в виду окаменелости, наскальную живопись и так далее.
Ich meine, dass dies heutzutage ein großes Problem ist.
Я считаю, что на сегодняшний день это очень большая проблема.
Einen Moment lang dachte ich, meine Forderung sei beachtet worden.
И какое-то время я полагал, что мое обращение было принято во внимание.
Wenn ich Realität sage, meine ich Foto-Realität.
Когда я говорю о реализме, я подразумеваю фотореализм.
Mit "unsichtbar" meine ich, dass es im elektromagnetische Spektrum nichts absorbiert.
Под "невидимым" подразумевается то, что не поглощает электромагнитное излучение.
Und wir haben die Wahl, uns bei diesen Entscheidungen zu fragen, Wie wird sich das auf meine Umwelt auswirken?
задумываясь при этом о том, как это отразится на окружающей среде,
Ich meine, Schizophrene denken das, aber das ist ein anderes Thema.
То есть, шизофреники считают, но это ведь другая история, правда?
Ich meine, dass es an der Zeit ist, zu fordern, dass die Medien aufhören, uns und unsere Kinder derart zu verängstigen.
Я полагаю, настало время потребовать, чтобы СМИ прекратили глупым образом запугивать нас и наших детей.
Und damit meine ich Produkte, deren Forschungs- und Entwicklungskosten sehr, sehr hoch und deren Produktionskosten niedrig sind.
Под этим подразумевается продукция, цена на исследование и разработку которой действительно высока, а производство дешевое.
Ich meine, dass sich ein Übersetzer eine gewisse Flexibilität erlauben darf.
Я считаю, что переводчик может позволить себе некоторую гибкость.
Meine Mittelschule hatte auch große Bäume, es gab einen fantastischen Tulpenbaum, wohl den größten des Landes und es gab auch viel tolles Gebüsch und andere Gewächse um die Spielflächen herum.
В средней школе, где я учился, тоже были большие деревья, там было фантастическое тюльпанное дерево, я полагаю, самое большое в окрестности, а ещё там были удивительные кустарники и прочая растительность вокруг него, вокруг игровых площадок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité