Beispiele für die Verwendung von "organs" im Deutschen mit Übersetzung "орган"
Und wenn möglich möchten wir die Zellen des betreffenden Organs benutzen.
И если возможно, мы предпочитаем использовать клетки из конкретного органа.
Dabei handelt es sich um Funktionen unseres Gehirns - des wichtigsten Organs bei der Stressbewältigung.
Это все функции мозга - ключевого органа в нашей ответной реакции на стресс.
Und in manchen Gegenden hat die gewerbliche Schenkung eines Organs gegen eine finanzielle Belohnung zu aufblühendem Handel geführt von lebenden, nicht verwandten Spendern.
В некоторых районах коммерческая передача органа в обмен на денежное вознаграждение привела к процветающему бизнесу среди живых не родственных доноров.
Und das Geschenk des Lebens wurde ausgeweitet von hirntoten Spendern zu lebenden, verwandten Spendern - Verwandten, die möglicherweise ein Organ spenden oder ein Teil eines Organs, wie ein Teil-Lebertransplantat für einen Verwandten oder einen geliebten Menschen.
и дар жизни теперь получают не только от доноров с погибшим мозгом, но и от живых родственных доноров - родственников, кто мог бы пожертвовать орган или часть органа, например, отдать часть печени родственнику или любимому.
Gut, wie erforscht man nun dieses mysteriöse Organ?
Так, ну и как нам изучать этот таинственный орган?
Beim Altern neigen unsere Organe häufiger zum Versagen.
Но с возрастом, наши органы начинают отказывать чаще.
Leber und innere Organe brauchen ein bisschen länger.
Печени и внутренним органам необходимо немного больше времени.
Leider neigen unsere Organe im Alter häufiger zum Versagen.
И проблема в том, что с возрастом наши органы всё больше отказывают.
Krebs befällt viele verschiedene Organe und Gewebe des Körpers.
Рак поражает многие органы и ткани тела.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung