Beispiele für die Verwendung von "plötzlich" im Deutschen mit Übersetzung "внезапно"

<>
Der Dampfzug hielt plötzlich an. Паровоз внезапно остановился.
Plötzlich verdunkelte sich der Himmel. Внезапно небо потемнело.
Gesellschaftskritik strebt plötzlich nach oben. Внезапно, резко вверх взлетает общественная критика.
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. Болезнь началась внезапно.
Plötzlich gingen alle Lichter aus. Внезапно погас свет.
Plötzlich befiel mich eine extreme Müdigkeit. Внезапно меня охватила крайняя усталость.
Plötzlich begannen seine Hände zu zittern. Внезапно у него задрожали руки.
Plötzlich bemerkte ich, dass du verlorengegangen warst. Я внезапно заметил, что ты потерялся.
Wenn Puma und Armani plötzlich chinesisch werden когда Puma и Armani внезапно станут китайскими
Plötzlich hatten wir den großen starken Zentralstaat. Внезапно появляется большое, сильное государство.
Der Hund hat plötzlich das Kind angegriffen. Собака внезапно напала на ребёнка.
Im Alter von 65 Jahren verstarb er plötzlich. Он внезапно умер в возрасте 65 лет.
Ebenso leicht könnte ihn das Schicksal plötzlich davonspülen. Но судьба могла бы также внезапно и смыть его.
Plötzlich, mitten in den 40ern, wurde jeder aufgeregt. Внезапно, в середине 40-х, началось обсуждение.
Und plötzlich, haben die Kinder Laptops mit Internetanschluss. Внезапно, у детей появились связанные между собой ноутбуки.
Im Alter von fünfundsechzig Jahren verstarb er plötzlich. Он внезапно умер в возрасте 65 лет.
Die moralische Überlegenheit hoher Eingangssteuersätze ging plötzlich zurück. Моральное превосходство высоких предельных налогов на доходы внезапно испарилось.
Und es werden Arten aussterben - wie Fossilien, plötzlich verschwinden. А еще будут следы массового вымирания - как будто внезапно исчезнут окаменелые ископаемые.
Plötzlich wurde ich gewahr, dass ich dich verloren hatte. Я внезапно заметил, что ты потерялся.
Abgesehen von diesen kurzen Schocks wäre nichts plötzlich passiert. За исключением таких внезапных и кратковременных травм, ничего не происходит внезапно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.