Beispiele für die Verwendung von "punkten" im Deutschen mit Übersetzung "момент"
Übersetzungen:
alle514
точка182
момент145
пункт57
очко16
балл7
пятно6
период4
мяч1
набирать очки1
andere Übersetzungen95
Seinen absoluten Höchststand erreichte er auf dem Höhepunkt der Aktienblase im Jahr 2000 mit 135 Punkten.
Он равнялся 135 на своем самом высоком уровне, в 2000 году, в тот самый момент, когда раздулся пузырь фондовой биржи в период смены тысячелетия.
In all diesen Punkten ist seit den im Jahr 2000 in Camp David gescheiterten Verhandlungen die Kluft zwischen den israelischen und den palästinensischen Positionen nicht schmaler geworden, während Angst und Misstrauen angewachsen sind.
По всем этим вопросам пропасть, разделяющая позиции Израиля и Палестины, нисколько не сузилась с момента потерпевших в 2000 году провал переговоров в Кэмп-Дэвиде, в то время как чувство страха и недоверие друг к другу усилились.
Aber dieses Argument vernachlässigt einen wichtigen Punkt.
Но такие утверждения не учитывают одного важного момента.
Besser kann es für diesen Punkt nicht passen.
Это наилучшее соответствие, которое можно получить на данный момент.
Die Herren Inspektoren verstehen nämlich einen entscheidenden Punkt nicht:
Эти инспекторы-джентльмены не могут понять один фундаментальный момент:
Denn an einem bestimmten Punkt musste ich mir sagen:
Потому что в определённый момент мне пришлось спросить себя:
Aber ab einem gewissen Punkt wird Beharrlichkeit zu Halsstarrigkeit.
Но в какой-то момент настойчивость становится эмоциональным упрямством.
Ich denke, hier gibt es wahrscheinlich drei springende Punkte.
Мне кажется, есть три основных момента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung