Beispiele für die Verwendung von "redeten" im Deutschen mit Übersetzung "поговорить"

<>
Ich sagte zu und sie setzte sich und wir redeten. Я сказала "хорошо", она села, и мы поговорили.
Wir saßen zusammen und lachten und redeten und sprachen über unsere Schwierigkeiten. и мы можем сесть вместе и посмеяться, поговорить и поделиться проблемами.
Wir waren zu weit in den Sommer geraten, das Eis begann zu schmelzen, wir redeten über Funk mit den russischen Helikopterpiloten und sie sagten: Лето уже приближалось, лёд начал таять, мы поговорили по радио с русскими вертолетчиками, и они сказали нам:
Sie können mit ihm reden. можете поговорить с ним.
Reden wir von etwas anderem! Давай поговорим о чём-нибудь другом.
Sensibel über den Euro reden Давайте серьезно поговорим о евро
Ich muss mit dir reden. Мне нужно с тобой поговорить.
Ich wollte mit dir reden. Я хотел с тобой поговорить.
Reden wir nun über Sex. А теперь поговорим о сексе.
Ich werde morgen mit dir reden. Завтра я поговорю с тобой.
Können wir nicht einfach darüber reden? Не можем ли мы просто поговорить об этом?
Und darüber möchte ich heute reden. И именно об этом я хочу поговорить сегодня.
Ich würde gerne mit Judy reden. Я бы с удовольствием поговорил с Джуди.
Reden Sie mit Leuten in Restaurants. Поговорите с владельцами ресторанов.
Worüber wolltest du mit mir reden? О чём ты хотел со мной поговорить?
Ich will mit deinem Onkel reden. Я хочу поговорить с твоим дядей.
Aber darüber will ich heute nicht reden. Но сегодня я хочу поговорить о другом.
Wir reden hier nur von Dreien davon. Мы поговорим о трёх из них.
Zuerst wollen wir über den Ultraschall reden. Давайте сперва поговорим о сфокусированном ультразвуке.
wissen nicht, mit wem Sie reden können. и вы не знаете, с кем поговорить,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.