Beispiele für die Verwendung von "retten" im Deutschen mit Übersetzung "спасать"

<>
Regierungen mussten ihre Banken retten. Правительствам пришлось спасать свои банки.
Können die Multis Afrika retten? Могут ли транснациональные компании спасти Африку?
Können wir die Millenniumziele retten? Могут ли быть спасены задачи развития тысячелетия?
Es könnte ihr Leben retten. Это может спасти им жизнь.
"Ich konnte sie nicht retten." "Я не смог спасти ее"".
Kann Wissenschaft die Welt retten? Может ли наука спасти мир?
Sarkozys Querdenkertum könnte Frankreich retten. Индивидуализм Саркози может спасти Францию.
Was kann den Euro retten? Что может спасти евро?
Und schlussendlich sollten wir Bäume retten. И, в конце концов, мы же должны спасать деревья.
Wie Europa sich selbst retten kann Как Европа может спасти Европу
So können wir den Blauflossenthunfisch retten. Итак, мы можем спасти голубого тунца.
Wie können wir ihre Leben retten? Как мы можем спасти их жизни?
Mich interessiert, wie Frauen uns retten. Мне интереснее то, как женщины спасают нас.
Nur Frieden kann die Welt retten. Только мир может спасти мир.
sie könnten noch die Meere retten. они все еще могут спасти океаны.
Sie kam, um mich zu retten. Она пришла, чтобы спасти меня.
Können die Schwellenmärkte die Weltwirtschaft retten? Могут ли развивающиеся рынки спасти мировую экономику?
Es wird die Welt nicht retten. Это мир не спасёт.
Ist das Internationale Finanzsystem zu retten? Спасем ли мы международную финансовую систему?
Pflichtgemäß wird der IWF die Bondinhaber retten. Верный своему долгу МВФ собирается спасти держателей ценных бумаг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.