Beispiele für die Verwendung von "runter" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle90 вниз19 andere Übersetzungen71
"Lass Doug allein und komm runter. "Оставляй Дага и спускайся сам.
"Dafür" Okay, Hände bitte runter. Прекрасно, опустите руки.
So, wenn ich runter will. Я хочу снижаться таким образом.
Dieses Mal geht er runter. На этот раз он спускается с горы.
A fiel runter, B verschwand. А упало, Б пропало.
Da kommt es also runter. Вот оно приземляется.
Oder kam er am Ende runter? снижались до конца?
Gehen wir runter in dieses Verlies. Давайте спустимся в это подземелье.
Jetzt gehen eine Menge Hände runter. Я вижу, что многие руки опустились.
Auf jeder Seite hängt ein Draht runter. и провод, свисающий с двух сторон.
Geh sofort runter, um langsamer zu werden." Снижайтесь немедленно для того, чтобы уменьшить скорость."
Wir fuhren rauf und runter mit dem Fahrstuhl. Мы поднялись и спустились на лифте.
Sie verschluckt die Brücke und reißt sie runter. которая набросилась на мостик и разрушила его.
Kommen Sie sonst und zerren mich hier runter? Или вы меня отсюда будете выводить?
Gerade um es ein wenig runter zu bringen. Чуть-чуть сбавьте обороты
Mein Atem ist runter auf drei Atemzüge die Minute. Я едва ли делаю три вдоха в минуту.
Wir brechen es runter auf ein paar kleinere Schritte. Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа.
Man entscheidet, wann man runter oder spazieren gehen will. Вы решаете, когда вы хотите спуститься или пойти прогуляться.
Aber wenn Sie ihn mal haben, gehen Ihre OP-Kosten runter. Однако однажды обзаведясь им, цена процедур действительно падает.
Sie schwimmt jede Straße runter, bis sie schließlich die Plattform erreicht. Она заплывает в каждый коридор, пока не достигает платформы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.