Beispiele für die Verwendung von "sagte" im Deutschen mit Übersetzung "говорить"

<>
Ein Mann sagte sehr aufgeregt: А человек в трубке говорит возбуждённо:
Und dann sagte ein Achtjähriger: Вдруг один восьмилетний ребенок говорит:
Also, ich sagte natürlich nicht: Я не собиралась говорить ему:
Er sagte, wir seien gleichberechtigt. Он говорил, что мы равны.
Ihr Vater der König sagte: Ее отец, король, говорил:
Im Wesentlichen sagte er Folgendes: По сути, он говорит следующее:
"Meine Alarmglocken gingen an", sagte Lyman. "Это был красный флажок", - говорит Лайман.
Sie lag neben mir und sagte: Она ложилась рядом и говорила:
Er sagte "Ich rufe Euch an". Он говорил:
Tom sagte, Maria spreche kein Französisch. Том сказал, что Мэри не говорит по-французски.
Hier sagte eine Stadt ihren Kindern: Так город говорит своим детям:
Meine Mutter sagte immer zu mir: Моя мама часто говорила мне:
Und dies ist, was er sagte: Он говорил:
Und danach sagte er kein Wort. И позже он не говорил ни слова,
Er sagte mir, ich solle langsamer sprechen. Он сказал мне, что я должен говорить медленнее.
Ich sagte Tom, er solle nicht kommen. Я говорил Тому не приходить.
"Diese sprechen für sich selbst," sagte Mercado. "Они говорят сами за себя", сказала Меркадо.
Doch wie Albert Einstein so gern sagte: Но, как любил говорить Альберт Эйнштейн:
"Ja," sagte er, "Das meinte der Louvre auch. "Да", - сказал он, - "люди из Лувра говорили мне то же самое.
Wie ich sagte, gehe ich wieder zur Schule. Как я уже говорил, я вернулся к учебе,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.