Beispiele für die Verwendung von "schwer" im Deutschen mit Übersetzung "сложно"

<>
Das ist schwer zu sagen. Это сложно сказать.
Es ist sehr schwer umzusetzen. Это очень сложно.
Es ist nicht so schwer. Не так уж сложно.
Es ist schwer, diesen Plan auszuführen. Этот план будет сложно реализовать.
Diese Realität ist schwer zu vermitteln. Эту реальность сложно объяснить.
Einmal verloren, ist es schwer wiederaufzubauen. Потеряв однажды, его очень сложно восстановить.
Deine Frage ist schwer zu beantworten. Сложно ответить на твой вопрос.
Manchmal sind beide schwer auseinander zu halten. Иногда бывает сложно различить эти два понятия.
- Oh, das wäre sehr schwer zu erkennen. - О, это будет очень сложно распознать.
Das korporatistische Frankreich ist schwer zu regieren. Корпоратистской Францией сложно управлять.
Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden: Найти такие стимулы не сложно:
Es war schwer, ihn hinein zu bekommen. Было немного сложно его туда впихнуть.
Es ist nicht schwer diesen Trend nachzuvollziehen. Понять эту тенденцию не сложно.
Es ist wirklich schwer, Urheberrecht für Datenbanken anzumelden. Базы данных - очень сложно обеспечить защиту.
Es fällt mir schwer, ihre Frage zu beantworten. Мне сложно отвечать на ваш вопрос.
Das ist Studenten im Aufbaustudium schwer zu verkaufen. Такой рекламой сложно заинтересовать аспиранта.
Es ist schwer verständlich, warum du gehen willst. Сложно понять, почему ты хочешь пойти.
Sie denken, das TED schwer zu organisieren ist. Вы думаете, что TED сложно организовать.
Bei einigen ist es schwer zu sagen wieso. А причину копирования иных иногда сложно объяснить.
Und sogar von Hand nur sehr schwer zu machen. Его очень сложно создать даже вручную.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.