Beispiele für die Verwendung von "seit meiner kindheit" im Deutschen
Sie hatten bestimmt alle Flugdaten, also habe ich alle Flugdaten seit meiner Geburt online gestellt.
Наверняка у них есть архив всех моих рейсов, и я решил выложить в сеть архив всех моих полетов с рождения.
In meiner Kindheit in Tasmanien war es immer sehr aufregend, wenn wir einen Tasmanischen Teufel in freier Wildbahn zu sehen bekamen.
На самом деле, еще детьми в Тасмании, мы всегда приходили в восторг от шанса увидеть тасманского дьявола в условиях дикой природы.
Ich bin sehr fasziniert von der Tanzwelt, seit meiner Jugend.
Я был глубоко погружен в мир танца еще подростком.
Das entspricht einer milliardenfachen Leistungssteigerung pro Dollar, die wir seit meiner Zeit als Student bis heute erlebt haben.
Это - увеличение производительности на 1 доллар затрат в миллиард раз по сравнению с моими студенческими временами.
Den größten Teil meiner Kindheit verbrachte ich mit Legosteinen.
Большую часть детства я играл в Lego.
Dies war seit meiner Taufe mit den "Bleus" meine Hoffnung.
Это то, на что я надеялся с момента моего крещения у Синих.
Während meiner Kindheit in Montana hatte ich zwei Träume.
Я рос в Монтане и в то время мечтал о двух вещах.
Ich brauchte mich nicht mehr zu verstecken, wie ich es seit meiner Entlassung aus einem Gestapo-Lager Anfang Februar getan hatte.
Мне больше не надо было прятаться, как я делал это после освобождения из лагеря гестапо в начале февраля.
Und dort begann ich damit, die Fußabdrücke meiner Kindheit zu suchen.
Начал я с поисков следов своего детства.
Anfangen möchte ich gerne mit diesem schönem Foto aus meiner Kindheit.
Я хотел бы начать с одной чудесной картины из моего детства.
Zur selben Zeit interessierte ich mich außerdem sehr für Weltraumwissenschaft, das war wieder der Science-Fiction-Einfluss aus meiner Kindheit.
В то же время я начал интересоваться космическими исследованиями, также под влиянием научной фантастики из детства.
Ein weiteres Projekt ist für Tiere, einschließlich einheimischer Tiere - und ich muss sagen, ich habe alles, was ich heute über das Verhalten von Tieren weiß, schon bevor ich nach Gombe und zu den Schimpansen ging, von meinem Hund Rusty gelernt, der mich in meiner Kindheit begleitet hat.
Другой направлен на животных, в том числе домашних - должна сказать, что все, что я знаю о поведении животных, даже до поездок в Гомбе и к шимпанзе, я узнала от моей собаки Расти, которая была моим другом детства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung