Beispiele für die Verwendung von "selb" im Deutschen mit Übersetzung "тот же"

<>
Übersetzungen: alle124 тот же124
Es kommt aufs selbe heraus. Что совершенно то же самое.
Das Selbe kann jetzt geschehen. Та же история может сейчас случиться.
Wir sind am selben Tag geboren. Мы родились в один и тот же день.
Und unweigerlich kam die selbe Frage auf: И неизбежно, возник тот же вопрос:
den selben Aufruf zur Feier und Einheit. один и тот же призыв к празднованию и к единству.
Oder bist du noch im selben Muster? Или живете ли вы по одному и тому же образцу?
Und dann dort auf die selbe Weise agieren. И так взаимодействует с той же группой изображений.
Aber zur selben Zeit hatten wir einen Besucher. В тот же период у нас был гость:
Wir gingen nach Afrika, und taten dort das selbe. Мы поехали в Африку, и сделали то же самое.
Und das selbe Muster tauchte in jedem Konflikt auf. В каждом конфликте мы обнаружили то же самое распределение.
Und mit dem universellen Grippeimpfstoff ist es das Selbe? А что насчёт универсальной вакцины против гриппа - то же самое?
Ungefähr zur selben Zeit hatte ihn seine Mutter gefragt: И примерно в то же время его мать сказала:
Der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein. Молния не ударит дважды в одно и то же место.
Er fütterte seinen Hund jeden Tag zur selben Zeit. Он кормил свою собаку каждый день в одно и то же время.
Es ist immer das Gleiche, niemals das Selbe, endlos faszinierend. Он всегда тот же и всегда разный, бесконечно захватывающий.
Bräuchte er die selbe Sprache wie zum Beispiel ein Anwalt? Понадобится ему знания языка в той же мере, как юристу, например?
Zweitens sitzen alle Länder der Eurozone letztlich im selben Boot. Второй - все страны еврозоны находятся, по сути, в одной и той же лодке.
"CNN gehört zur selben Sorte wie CCTV (China Central Television). "Канал CNN того же рода, что и ЦТК (Центральное Телевидение Китая).
Sie nutzten den selben Müll, um grünen Dünger zu gewinnen. Они стали использовать тот же мусор для создания растительных удобрений.
Das ist die Küche, welche sich im selben Raum befindet. Вот кухня, находящаяся в той же комнате.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.