Beispiele für die Verwendung von "sich schlafen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle187 спать177 поспать10
Die Schuhmacher legten sich schlafen, wachten am Morgen auf und alle Schuhe waren auf magische Weise für sie fertiggestellt. Сапожник ложится спать, а просыпаясь обнаруживает, что за ночь кто-то уже изготовил все туфли.
Er hat sich zeitig schlafen gelegt. Он рано лёг спать.
Nun, es hat sich herausgestellt, dass die Menschen dann, wenn sie ohne jegliches künstliches Licht leben, zweimal pro Nacht schlafen. Получается так, что люди, живущие без всякого искусственного освещения, спят два раза за ночь.
Hier sind einige Designer, die zu verstehen versuchen, wie es sich anfühlen könnte, in einer Art beengten Raum in einem Flugzeug zu schlafen. И вот дизайнеры, которые пытаются понять, каково это, спать в тесном пространстве в самолете.
Hast du nicht genug geschlafen? Ты не спал достаточно?
Ich brauche ein wenig Schlaf. Мне надо немного поспать.
Stört der Husten Ihren Schlaf? Кашель мешает Вам спать?
Du kannst auf dem Sofa schlafen. Можешь поспать на диване.
Ich schlafe nicht gern allein. Я не люблю спать один.
Ich will noch ein bisschen schlafen. Я хочу ещё немного поспать.
Ich schlafe nicht so viel. Я так много не сплю.
Ich will einfach nur ein bisschen schlafen. Я просто хочу немного поспать.
Ich wollte gerade schlafen gehen Я как раз собирался идти спать
Ich will einfach nur ein paar Stunden schlafen. Я просто хочу несколько часов поспать.
Aber sie können auch schlafen. Ещё они также могут спать.
Ich will einfach nur nach Hause und schlafen. Я просто хочу пойти домой и поспать.
Du wirst im Gästezimmer schlafen. Ты будешь спать в гостиной.
Wenn er eine Stunde schliefe, müssten 30 Menschen sterben. Если он один час поспит - 30 человек умрут.
Tom, ich will schlafen gehen. Том, я хочу пойти спать.
Es scheint, als ginge er nur zum Schlafen in die Schule. Можно подумать, что он приходит в школу только для того, чтобы поспать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.