Beispiele für die Verwendung von "sind" im Deutschen mit Übersetzung "быть"

<>
Internationale Abkommen sind erreicht worden: Были достигнуты международные соглашения:
Und sie sind meistens allein. Они меют склонность быть наедине с собой.
darauf abzielende Maßnahmen sind ungesetzlich. меры, направленные на эти цели, будут признаны противозаконными.
Eins und eins sind zwei. Один и один будет два.
Aber diese Probleme sind lösbar. Тем не менее, эти проблемы могут быть преодолены.
Und die Fossilien sind außergewöhnlich. А ископаемые были исключительные.
"Sie sind in Verzug geraten". "Они были отложены.
Diese sind im Freibrief niedergeschrieben. Они должны быть прописаны в Хартии.
Bislang sind diese Schritte ausreichend. До настоящего времени подобные меры были достаточными.
Tatsächlich sind solche Hoffnungen verloren gegangen. И действительно, надежда на это была безосновательной.
Sind menschliche Gene - Ihre Gene - patentierbar? могут ли человеческие гены - ваши гены - быть запатентованы?
Die Preise bleiben wie sie sind. Цены будут оставаться теми же.
Ich möchte, dass wir Freunde sind. Я хотел бы, чтобы мы были друзьями.
Ich möchte, dass Sie erleichtert sind. Чтобы вы были свободны.
Seien Sie einfach, wer Sie sind. Просто будьте собой.
Französische Richter sind unabhängiger als früher. Французские судьи стали более независимыми, чем они были в силу традиции.
Nächstes Jahr sind es 1000 Dollar. В следующем году это будет тысяча долларов.
Doch sie sind nett zu jemandem. Но и они же могут быть милы по отношению к кому-то другому.
Prionen sind eine relativ neue Entdeckung. Прионы были открыты сравнительно недавно.
Diese anderen Spitzen sind auch Freitage. Это тоже были пятницы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.