Beispiele für die Verwendung von "spielen karten" im Deutschen
Bei solch einem Wetter bleiben wir zu Hause und spielen Karten.
В такую погоду мы остаемся дома и играем в карты.
Hier ist das WorldWide Telescope in unsere Karten integriert.
Это интеграция WorldWide Telescope в наши карты.
Wir hatten also zum Beispiel Designer mit keinerlei Erfahrung in elektronischen Dingen, die anfingen, mit littleBits als Material zu spielen.
У нас были дизайнеры без какого-либо опыта в электронике, которые начинали использовать littleBits как материал.
Ich brauchte 45 Minuten, um zwei Zentimeter in dem Stapel von Karten weiterzukommen.
У меня ушло 45 минут на то, чтобы перебрать два с половиной сантиметра карточек в стопке.
Er improvisiert ganze Konzerte und er wird sie nie wieder in der selben Weise spielen.
Он импровизирует целые концерты, и не сможет в точности сыграть их заново.
Ich werde die Karten ausbreiten und du sagst "Stopp", wenn ich auf sie zeige, OK.
Я буду раскладывать карты, а вы скажете стоп, когда я покажу на них.
Wieso ist es in Spielen unmöglich, zu denken, man könnte nicht einfach alles erreichen?
Что же такого в играх, что позволяет нам почувствовать, что невозможное возможно?
In Studien mit spielenden Kindern hat sich gezeigt, dass Kinder, die sich sicher fühlen, die in einer Art vertrauenswürdiger Umgebung sind, diejenigen sind, die am unbeschwertesten spielen.
И в исследованиях детских игр было показано раз за разом, что дети, чувствующие безопасность, находящиеся в "доверенном окружении", именно они имеют наибольшую игровую свободу.
Aber der Punkt ist natürlich, Zahlen sind Karten.
Но что очевидно, так это то, что числа являются картами.
Hier kann ich genau schätzen, wie viele Karten zwischen - meinen Royal Flush gelegt wurden.
Здесь я могу посчитать точное количество карт, которые находятся между королевским флешем.
Das heisst, Karten von Dingen führen zu einem strukturierten Verständnis des Universums, in dem wir uns entwickeln.
Таким образом, карты предметов приводят к упорядоченному осмыслению Вселенной, в которую мы вливаемся
Weder der Computer in der Bank noch der bei Lockheed, nur der Heimcomputer war zum Spielen.
Не банковский компьютер или компьютер корпорации "Lockheed", а просто домашний компьютер для игр.
Wir machten Schaubilder, Beschreibungen, Zeichnungen und Karten.
Мы составляли его схемы, описывали его, мы рисовали его, мы составляли его карты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung