Beispiele für die Verwendung von "spreche" im Deutschen

<>
Ich spreche überhaupt kein Französisch. Я совсем не знаю французского.
Ich spreche kein Wort Französisch. Я ни слова не знаю по-французски.
Ich spreche später mit Ihnen. Я с вами позже поговорю.
Ich spreche gegen Gewalt, gegen Terrorismus. Я выступаю против насилия, против терроризма.
Und heute spreche ich bei TED. а сегодня я выступаю на TED.
Und ich spreche ihn darauf an. Я поговорил с ним.
Wovon ich spreche, ist dies hier. Появляется вот что.
Deshalb spreche ich überhaupt nicht darüber. поэтому я совершенно не собираюсь об этом рассказывать.
Ich spreche oft darüber, Situationen zu "entdenken". Я имею ввиду, не стоит постоянно обдумывать возможные решения.
Ich spreche von Ritalin, Viagra, solche Sachen, Prozac. Я имею ввиду Риталин, Виагру, вещи этого плана, Прозак.
Ich spreche jetzt über die Wirkung des iPhone. Я собираюсь рассказать об эффекте iPhone.
Ich spreche Ihnen meine tief empfundene Anteilnahme aus Я выражаю Вам мое глубочайшее сочувствие
Wie viele von euch wissen, wovon ich hier spreche? Кто понимает, о чём речь - поднимите
Ich spreche natürlich von niemand anderem als Elvis Presley. Конечно же, речь идет ни о ком другом, как об Элвисе Пресли.
Also spreche ich jetzt doch über Exporte und Preise. Поэтому я всё же буду рассказывать об экспорте и ценах.
Ich spreche bei diesem Thema mit einer gewissen Erfahrung. Я общаюсь с некоторыми авторитетными людьми по этому вопросу.
Ich werde kurz ablenken und spreche über Bananen und Pralinen. Я хочу отвлечься и поговорить о бананах и шоколаде.
Ich spreche heute über die Beziehung zwischen Wissenschaft und menschlichen Werten. Сегодня я расскажу вам о взаимосвязи между наукой и человеческими ценностями.
Aber im Moment ist es so, wie wenn Cicero spreche würde. Но в данный момент прав Цицерон.
Wenn Sie schon mal dort gewesen sind, wissen Sie wovon ich spreche. И если вы там были, то понимаете о чем идет речь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.