Beispiele für die Verwendung von "unten" im Deutschen mit Übersetzung "внизу"

<>
Die Legende ist dort unten. Внизу легенда графика.
Die ärmsten sind dort unten. Беднейшие - внизу.
Unten sind gewöhnlich die Chirurgen. А внизу - это хирурги.
Einkommen hier unten und Kindersterblichkeit. Доходы внизу, а слева детская смертность.
Indien versuchte es da unten. Индия старалась здесь, внизу.
Ich habe mein Wörterbuch unten gelassen. Я оставил свой словарь внизу.
Unten links sind Steinwelzer und Sanderlinge. Здесь, внизу слева, - камнешарки и песчанки.
Unten rechts ist ein Nichtsnutz-Spielzeug. Справа, внизу - игрушка на солнечной энергии, которая ничего не делает.
Und - sehen Sie das Bild hier unten? И - видите фотографию внизу?
Die Afrikaner sind hier unten grün eingezeichnet. Африканские страны отмечены зеленым, вот здесь внизу.
Unten links sind Day-of-the-Dead Spielzeuge. Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [прим. в Мексике].
Oder wir können die Seiten nach unten durchrollen. Или мы можем листать страницы внизу.
Das ist unser jüngster Beta-Tester dort unten rechts. Это наш самый юный испытатель, внизу справа
Aber Sie sehen auch andere afrikanische Länder hier unten. Но также, смотрите, есть африканские страны там внизу.
Sie sehen sie sich da unten in dieser Welt an. За ними наблюдают там - внизу, в их мире.
Ziehen Sie daran, so dass Sie nach unten nichts sehen. Подтяните ее так, чтоб вы не могли ничего видеть даже внизу.
Und Sie können sehen, Afghanistan ist immer noch hier unten. Вот, всё там же, внизу, находится Афганистан.
Man kann die kleinen Leute da unten immer noch sehen. Вы всё ещё можете разглядеть крохотных людей там внизу.
Klicken Sie bitte unten auf die Schaltfläche oder den Link Кликните, пожалуйста, внизу на экранную кнопку или ссылку
Vergleichen Sie Knoten B links oben mit Knoten A links unten. Сравним вершину B вверху слева с вершиной A внизу слева.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.