Beispiele für die Verwendung von "verkauft" im Deutschen

<>
Sie werden zur Adoption verkauft. Их продают для усыновления,
Zico habe bis zu 6.000 Einheiten an Großhandelsgeschäfte verkauft und warte auf neue Bestände. По словам Сандры Ха, компания Zico уже реализовала порядка шести тысяч изделий предприятиям оптовой торговли и ожидает новой партии.
Wird auch an Minderjährige verkauft? А несовершеннолетним продадут?
Fahrzeug wird im Kundenauftrag verkauft Транспортное средство было продано по поручению клиента.
So haben wir es Ford verkauft. Вот как мы продали этот проект компании.
Jetzt verkauft er sie an Walmart. Теперь он продаёт их Уолмарту.
Neun davon wurden diesen Leuten verkauft. Девять из них были проданы этим личностям.
Sie verkauft Medikamente in der Apotheke. Она продаёт лекарства в аптеке.
Hast du jemals ein Auto verkauft? Тебе когда-нибудь приходилось продавать автомобиль?
In diesem Laden wird Alkohol nicht verkauft. В этом магазине алкоголь не продают.
In diesem Laden wird kein Alkohol verkauft. В этом магазине алкоголь не продают.
Wähler wurden wie Waren gekauft und verkauft. Избирателей покупали и продавали, как товар.
Ich habe das für zehn Dollar verkauft. Я продал это за десять долларов.
Die habe ich für sieben Millionen Dollar verkauft. Его я продал за семь миллионов долларов.
Angewidert haben viele UES-Aktionäre ihre Aktien verkauft. Многие недовольные акционеры ЕЭС продали свои акции.
Im Gegenteil, man verkauft den Chinesen weiterhin hochentwickelte Waffen. напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие.
Was iTunes verkauft, ist eine Form von geistigem Inhalt. То, что продаёт iTunes - это одна из разновидностей интеллектуального содержания.
Ich ging von Tür zu Tür und verkauft Nummernschild-Protektoren. Я продавал защиту на номерные знаки по домам.
Aber das ist nicht das einzige, wofür Menschen verkauft werden. Однако это не единственная цель, ради которой продают детей.
Dieses Ding wurde Schulleitern für 900 Doller das Stück verkauft. Они были проданы администраторам старших школ по 900 долларов за штуку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.