Beispiele für die Verwendung von "versuchte" im Deutschen mit Übersetzung "пытаться"
Übersetzungen:
alle1726
пытаться1082
попытаться358
попробовать136
пробовать36
испробовать7
перепробовать1
andere Übersetzungen106
Er versuchte die Fragmente einer zerbrochenen Vase zusammenzusetzen.
Он пытался собрать части разбитой вазы.
Er versuchte sie meinen Brüdern und mir einst beizubringen.
Этому он когда-то пытался научить меня и моих братьев.
Er versuchte herauszufinden wie man Amerikaner nach Kriegsverletzungen rettet.
Он пытался понять, как спасти американцев после боевых травм.
Tom versuchte, Maria dazu zu bringen, Johannes zu helfen.
Фома пытался заставить Марию помочь Ивану.
Vergeblich versuchte er, sie von seiner Unschuld zu überzeugen.
Он безуспешно пытался убедить их в своей невиновности.
Sie versuchte immer weiter, mich mit Pinguinen zu füttern.
и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами.
Er versuchte tatsächlich herauszufinden, ob in dieser künstlichen Welt.
пытаясь понять, возможно ли это в искусственной вселенной -
Es war ein Mann im Rollstuhl, der verzweifelt versuchte wegzukommen.
Это был мужчина в инвалидной коляске, который отчаянно пытался куда-нибудь спрятаться.
In einem örtlichen Pub versuchte ich später, mich zu verstellen.
Позже, в местном пабе, я трусливо пыталась лицемерить.
Das Ich versuchte stets, zu etwas oder zu jemandem zu werden.
Я всегда пыталась стать чем-то, кем-то.
Und mein Selbst suchte nach einer Definition und versuchte sich anzupassen.
И мое я пыталось найти себе определение, найти точку соприкосновения.
Ich versuchte, die Geschichte durch die Arbeit der Helfer zu erzählen.
Я пытался рассказать историю, показывая работу сиделок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung