Beispiele für die Verwendung von "viel" im Deutschen mit Übersetzung "большой"

<>
Und das ist viel Last. Это достаточно большой вес.
Viele Wenig machen ein Viel Из многих малых выходит одно большое
Sie können nicht viel ausrichten. И они по большому счету ничего не могут изменить.
Du musst viel mehr lernen. Тебе нужно учиться намного больше.
Aber wir sind viel zahlreicher. Но нас намного больше.
Ist das zu viel Transparenz? Является ли это слишком большой прозрачностью?
Tom verfügt über viel Willenskraft. У Тома большая сила воли.
Nun, viel mehr als wir denken. На самом деле, мы можем помочь гораздо больше, чем мы думаем.
Viel von Westeuropa lag in Trümmern. Большая часть Западной Европы лежала в руинах.
Viel Spaß dabei, und vielen Dank. Наслаждайтесь, и спасибо большое.
Aber wir können viel mehr tun. Однако, мы можем сделать гораздо больше.
Ich nutze also sehr viel Strahlung. Так что я использую большое количество радиации.
Viel mehr Menschen wären angesteckt worden. И намного больше людей постадало бы.
Es muss noch viel weiter gehen. Требуется сделать много больше.
Also, völlige Transparenz wird sehr viel verändern. Полная прозрачность будет иметь большое воздействие.
Zuerst bekam diese Idee nicht viel Unterstützung. И сначала это не получило большой поддержки.
Diese coole Architektur bekommt heute viel Anerkennung. хотя в последнее время именно такая архитектура в большом почете.
Diesen Ländern hilft die Globalisierung nicht viel. Для этих стран глобализация не является большой помощью.
Für mich sind zweihundert Dollar viel Geld. Для меня двести долларов - большие деньги.
Wir haben viel von unserem Paradies verloren. Увы, большая часть рая уже потеряна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.