Beispiele für die Verwendung von "vollkommen" im Deutschen
Übersetzungen:
alle355
совершенный52
совершенно45
абсолютный28
полный22
крайний6
вполне5
необратимый1
andere Übersetzungen196
Selbstverständlich ist Hongkong keineswegs vollkommen:
Гонконг, безусловно, далеко не так прекрасен:
Das Szenario ist nicht vollkommen unwahrscheinlich.
Не такой уж это и невероятный сценарий развития событий.
Unsere Geschäftsverbindungen waren immer vollkommen zufriedenstellend
Наши сделки всегда были взаимовыгодными
Indische höhere Ausbildung ist vollkommen unreguliert.
Высшее образование в Индии полностью регулируется государством.
Seine Prahlerei und Extravaganz waren vollkommen unpreußisch.
Его показная роскошь и расточительность были очень непрусскими.
das Axiom, dass Menschen vollkommen rational sind.
аксиома о том, что люди являются всецело рациональными.
Die alte sowjetische Ikonographie ist vollkommen zerrüttet.
Старая советская иконография была полностью сломана;
Ein ländlicher Markt muss vollkommen neu geschaffen werden.
Рынок земли фактически должен быть создан с нуля.
Sie sind vollkommen frei von diesen modernen Leiden.
Они свободны от всех этих болезней современности.
Dann sammle deine geknackte Nuss vollkommen sicher ein.
Теперь спокойно заберём наш расколотый орех.
Selbstverständlich sollte eine Währungsaufwertung nicht vollkommen verhindert werden.
Конечно, полностью препятствовать повышению курса валюты нельзя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung