Beispiele für die Verwendung von "war" im Deutschen mit Übersetzung "происходить"

<>
Das war zuvor nicht passiert. Этого раньше не происходило.
Dem war aber nicht so. Тем не менее, этого не произошло.
Und was passierte, war dies. И вот что произошло.
Ich wollte wissen, was geschehen war. Я хотел знать, что произошло.
Einer der Hauptgründe dafür war Durchfall. Одна из основных причин, почему это происходило - это диарея.
Das war jedoch nicht der Fall. Однако этого не произошло.
Und es war eine unglaubliche Erfahrung. Происходят невероятные вещи.
Sofort verstand er was geschehen war. Он сразу же понял, что произошло.
Und das war sehr gleich bleibend. И это происходило постоянно.
Es war heimtückisch und wirklich da. Достаточно коварно, и именно так все и происходило.
Los Altos, das war irgendwie verrückt. С Лос-Алтос произошло что-то невероятное.
Das, was geschah, war eine schreckliche Sache. То, что произошло, ужасно.
Und sie wusste nicht, was los war. Она не знала что происходит.
Es war mitten in dieser furchtbaren Hungersnot. Это произошло в самый разгар ужасного голода.
Dass dies den normalen Russen passiert, war klar; То, что это происходит с обычными россиянами, очевидно;
Sie konnte nicht verstehen, was da passiert war. Она не могла понять, что произошло.
Und mein Leben war vorbei, als das geschah. И когда это произошло, моя жизнь на самом деле закончилась.
Das war bis dahin meine Küche in Brooklyn gewesen. до этого все происходило на моей кухне в Бруклине.
Dies geschah weder zufällig noch war es reine Glückssache. Это произошло не случайно.
Und es war ein ziemliches Erlebnis, dort zu sein. Происходило что-то невероятное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.