Beispiele für die Verwendung von "war" im Deutschen

<>
Das Selbst war nicht beständig. Мое я не было постоянным.
Es war wie eine Revolution. Это явление по силе своей напоминало революцию.
Das war zuvor nicht passiert. Этого раньше не происходило.
Links, das war das Seifenwasser. С левой стороны находилась мыльная вода.
Das war eine gute Sache. Документ реально существует.
Er war eines der Mitglieder. Он был одним из членов клуба.
Verhungern war ein natürlicher Vorgang. Голод считался явлением естественным, а потому не подлежащим пресечению.
Dem war aber nicht so. Тем не менее, этого не произошло.
"Sie war in einer gefährlichen Lage. "Она находилась в опасном положении".
Es war auch höchste Zeit. Теперь данного препятствия не существует.
Ich war nicht länger obdachlos. Я больше не была бездомной.
Nichts davon war zwangsläufig falsch. Все это не обязательно является неправильным.
Und was passierte, war dies. И вот что произошло.
Das war auf dem Höhepunkt des Friedensprozesses. В то время процесс миротворчества находился в самом разгаре.
Im Dezember 1991 war es mit der Sowjetunion vorbei. К декабрю 1991 года Советский Союз прекратил своё существование.
Vorige Monat war ich krank В прошлом месяце я был болен
Das war positiv für die Börse. Это положительное явление для биржи.
Ich wollte wissen, was geschehen war. Я хотел знать, что произошло.
Und es war direkt neben der Kugel. И находился он прямо рядом со сферой.
In jüngster Zeit allerdings war von Toleranz wenig zu spüren. Но в последнее время терпимости по отношению к ассирийским христианам практически не существует.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.