Beispiele für die Verwendung von "waren" im Deutschen

<>
Die Entführer waren allesamt Sunniten. Все угонщики самолетов были суннитами.
Beide waren zuvor pragmatische Männer. Оба они ранее являлись прагматиками.
Meine Eltern waren Teil einer Landeigentümer-Familie. Мои родители происходили из семей местной земельной аристкратии.
Auf einem Monitor vor ihnen waren Informationen über den Wein. Перед ними находился экран с информацией о вине.
Aber es waren 4 Röntgenplatten. Но существует четыре рентгеновских пластины.
Die Geschäfte sind voller Waren. Магазины заполнены товарами.
Da gab es mehrere - mehrere von diesen Dingen waren Enttäuschungen. Некоторые - некоторые из этих продуктов разочаровали.
Sie waren gestern nicht zuhause. Их вчера не было дома.
Hier waren wir alles eher als solidarisch. Наша ``солидарность" с третьим миром является чем угодно, только не солидарностью.
Einige der anfänglichen Gerüchte darüber, was passieren könnte, waren extrem. Некоторые возникшие слухи о том, что могло произойти, граничили с абсурдом.
Die Jungen, die das Exemplar fanden, waren nicht Besitzer des "Fossil-Steinbruchs". Мальчикам, которые нашли его, не принадлежал карьер, в котором находилось ископаемое.
Zugegeben, die ersten Jahre der EZB waren eine Feuertaufe. Общеизвестно, что первые годы существования ЕЦБ стали его "боевым крещением".
Ich mache alle Waren selbst Все товары я изготавливаю самостоятельно
Im Falle Chinas waren dies jüngst Meldungen im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln. По иронии судьбы, если говорить о Китае, последнее помешательство касается непосредственно продуктов питания.
Die Ergebnisse waren möglicherweise offenkundig: Результат был вполне очевиден:
Hohe Ausgaben waren ein Zeichen für Erfolg: Высокие затраты являлись показателем успеха:
Mit einer solchen Situation waren die traditionellen Hilfsorganisationen noch nie zuvor konfrontiert. Произошла ситуация, с которой обычные агентства никогда ещё не сталкивались.
Vormals wussten wir, dass vier Millionen Sonnenmassen im Inneren dieses Kreises waren. То что мы знали раньше - это то, что масса, в 4 миллиона превышающая солнечную, находилась внутри круга.
Selbstverständlich hat es Technik schon davor gegeben, nur waren wir ihr ihrer nicht bewusst. Очевидно, что технология существовала и до этого, но мы ее не осознавали.
Welche Waren werden die Zollgebühr bedeckt Какие товары облагаются таможенной пошлиной?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.