Beispiele für die Verwendung von "weg" im Deutschen mit Übersetzung "путь"

<>
Europa könnte diesen Weg einschlagen. Европа могла ба пойти по этому пути.
Es ist der einzige Weg. И это единственный путь.
Der gekrümmte Weg der Finanzreform Извилистый путь финансовой реформы
Das ist Abrahams Weg gehen. Так вы пойдёте по пути Авраама.
Sie ist auf dem Weg. Она в пути.
Der steinige Weg zur Erholung Тернистый путь к оздоровлению
Der Weg zur nuklearen Abrüstung Путь к ядерному разоружению
Auf ihrem Weg plünderten sie alles. На своем пути они разграбили все.
Vor uns liegt ein neuer Weg. Впереди у них новый путь.
Die Menschheit wird diesen Weg beschreiten. Человечество пойдёт по этому пути.
Die Palästinenser wählten den entgegengesetzten Weg. палестинцы же выбрали противоположный путь.
Auf dem Weg zur Sechsten Republik? Франция на пути к Шестой республике?
Vielleicht ist das der richtige Weg. и пожалуй, именно таким путем мы этого добьёмся.
Es muss einen besseren Weg geben. Должен быть иной путь.
Der Weg in Richtung arabische Demokratie Путь к арабской демократии
Diesen Weg wissentlich weiterzugehen, wäre Wahnsinn. Сознательный путь в этом направлении - это безумие.
Taiwans Weg vom Unruhe- zum Friedensstifter Путь Тайваня от "нарушителя спокойствия" до "миротворца"
Andere Leute machen den umgekehrten Weg. Другие люди проходят обратный путь.
Burma muss seinen eigenen Weg finden. Бирма должна найти свой собственный путь.
Japans Weg in den harmonischen Niedergang Путь Японии к гармоничному упадку
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.