Ejemplos del uso de "werkzeug" en alemán

<>
Das erfordert sehr intelligentes Werkzeug. Конечно, для этого нужны умные инструменты.
Unsere Freiheiten sind ihr Werkzeug. Наши свободы стали орудием в руках врага.
Er versorgte mich auch mit Werkzeug. И еще он обеспечивал меня инструментами.
Unser Werkzeug hat uns zum Narren gehalten. Мы были одурачены нашим орудием.
Ein wichtiges Werkzeug ist das Mobiltelefon. Одним из важных инструментов является мобильный телефон.
Die Europäer beschweren sich, die USA würden den IWF als Werkzeug für ihre eigenen Zwecke missbrauchen. Европейцы жалуются, что США использовало МВФ как орудие в своих собственных целях.
Ihnen wurde ein Werkzeug gegeben, ein Hammer. Вам дали один инструмент - молоток.
Die Aussicht auf eine EU-Mitgliedschaft ist ein äußerst starkes Werkzeug, um Kandidatenländer in offene Gesellschaften zu verwandeln. Перспектива вступления была и остается самым сильным орудием превращения стран-кандидатов в открытые общества.
Man muss jedoch das richtige Werkzeug haben. Но для этого нужны подходящие инструменты.
Eine der interessantesten Fragen ist, wie die Demokratie sicherstellen kann, dass der Geheimdienst nicht zum Werkzeug einer Verschwörung wird. Один из самых интересных вопросов состоит в том, каким образом демократия может обеспечить, чтобы секретная служба не превратилась в орудие заговора.
Al Jazeera ist kein Werkzeug der Revolution. Аль Джазира не инструмент революции.
Saatkrähen nutzen nicht nur Hilfsmittel, um an einen Leckerbissen zu kommen, sondern stellen als Hilfsmittel ihr Werkzeug sogar selbst her. Грачи часто не только используют орудия, чтобы завладеть приглянувшимся кусочком, но и делают орудия сами.
Er war nur das Werkzeug für Gottes Willen. Он был простым инструментом Божьей воли.
Frauen, die Feuerholz holen, um die humanitäre Hilfe aufzuwärmen, um ihre Familien zu ernähren - humanitäre Hilfe - das schmutzige Geheimnis ist, dass es erhitzt werden muss, um essbar zu sein, werden Vergewaltigungen ausgesetzt, was als ein Werkzeug des Genozids benutzt wird. Женщины, собирающие хворост, чтобы разогреть пищу, полученную с гуманитарной помощью, чтобы накормить семью - неприятный секрет гуманитарной помощи состоит в том, что её надо разогреть перед едой - подвергаются изнасилованиям, которые используются как орудие геноцида.
Das Werkzeug, das ich benutze wurde zum Katapult. Инструмент, который я использовал, превратился в катапульту.
Was kann man mit diesem Werkzeug alles tun. Вот, что вы можете сделать с этим инструментом:
Wenn das Werkzeug nicht funktioniert, muss es ersetzt werden. Когда инструменты не справляются, их нужно заменить.
Und ich glaube, dass dies ein fantastisches Werkzeug ist. И я думаю, что это прекрасный инструмент.
Ein weiteres Werkzeug das wirklich boomt - sehr, sehr spannend. Это еще один инструмент, который становится популярным - очень, очень интересный.
Sie sind ein unglaubliches nützliches Werkzeug der modernen Molekularbiologie. Это невероятно полезный инструмент в современной молекулярной биологии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.