Ejemplos del uso de "wirtschaftlichen" en alemán
Eine ist die Notwendigkeit von wirtschaftlichen Transport von der Erde ins Weltall.
Одна из них - это необходимость экономичной транспортировки с Земли в космос.
Man kommt nicht umhin, einige Worte zu den wirtschaftlichen Bedingungen zu sagen.
Нельзя не сказать несколько слов о хозяйственных условиях.
Selbst für diejenigen, die dieses Glück nicht hatten, waren die wirtschaftlichen Risiken normalerweise relativ gering:
Даже для менее удачливых хозяйственный риск обычно был весьма невелик:
All dies hat außerdem einen wirtschaftlichen Gesichtspunkt.
У всего этого также есть экономическая сторона.
wirtschaftlichen Wohlstand, gesellschaftliche Teilhabe und ökologische Nachhaltigkeit.
экономическое процветание, социальная интеграция и экологическая устойчивость.
Der lange, mühsame Weg zur wirtschaftlichen Erholung
Длинная и извилистая дорога к экономическому восстановлению
Auf diesem wirtschaftlichen Stand befand sich Schweden.
Вот какой был экономический уровень Швеции в то время.
In Zeiten raschen wirtschaftlichen Wandels geschieht dies häufig.
Это часто происходит во времена быстрого экономического изменения.
Diese wirtschaftlichen Verbindungen sind historisch gewachsen und stark.
Экономические связи исторически являются очень крепкими и продолжают расширяться.
Doch die wirtschaftlichen Aussichten wollen sich nicht aufhellen.
Тем не менее, экономическая перспектива все еще остается довольно мрачной.
Nun sind wir gerade in schwierigen wirtschaftlichen Zeiten.
Мы сейчас в непростой экономической ситуации.
Der Marxismus ist eine Variante des wirtschaftlichen Determinismus.
Марксизм является одной из форм экономического детерминизма.
Dort haben wir unsere wirtschaftlichen Interessen zu schützen:
В первую очередь это экономические интересы:
Eine Kooperation in einem wirklich positiven und wirtschaftlichen Nahrungssystem.
Оба типа хозяйств рассматриваются как союзники в экономически жизнеспособной продовольственной системе.
Das amerikanische Imperium ist nicht von wirtschaftlichen Zwängen bestimmt:
Американская империя не стеснена экономически:
Dann würden wir jedoch unseren wirtschaftlichen Bezirk stark limitieren.
В этом случае мы значительно ограничиваем свою экономическую зону.
Die wirtschaftlichen Rahmendaten sind dabei auf der Strecke geblieben.
Экономические основы остались при этом в стороне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad