Beispiele für die Verwendung von "worte" im Deutschen
Meine Worte an die frisch gebackenen Finanzfachleute
Мое послание выпускникам финансовых специальностей
Bisher gab es diesbezüglich mehr Worte als Taten.
Почти каждый признает, что сегодняшняя структура НАТО является слишком раздутой и старомодной.
Und "Sonnenfisch" ist eines der Worte für Riesenhaie.
"Солнечная рыба" - одно из названий гигантской акулы.
Moreese Bickham äußerte folgende Worte bei seiner Freilassung.
Мориз Бикхем сделал это заявление, когда его выпустили.
Wo wir, statt der Worte Jesu "Liebe deine Feinde.
христиане, невзирая на заповеди Иисуса - "Возлюби врага своего.
Diese Worte hallten am Vorabend der Einführung der Einheitswährung wider.
Эту же мысль многие политики выражали накануне введения единой валюты.
Sie geben uns nicht einfach nur Worte oder Bücher darüber.
Они не только предоставляют нам книги на эту тему.
Die Krise hat gezeigt, dass wir diese offenen Worte brauchen.
Кризис продемонстрировал, что нам нужен откровенный разговор.
Natasha, könntest du kurz hochkommen, um vielleicht ein paar Worte zu sagen?
Наташа, может, выйдешь к нам на секундочку поприветствовать всех?
Im Russischen kann ich meine Gedanken nur mit Mühe in Worte fassen.
Я могу лишь с трудом формулировать свои мысли на русском.
Ich glaube, Thomas Jefferson hat das wirklich sehr gut in Worte gefasst.
По-моему, Томас Джефферсон же выразил это весьма точно.
Die Risiken solcher Vergleiche sind zu offensichtlich, um darüber Worte zu verlieren.
Опасности такого сравнения почти сразу бросаются в глаза.
In seinem Schlusswort äußerte er diese Worte der Erkenntnis gegenüber den Zuschauern:
В заключительных комментариях он поделился со зрителями своей мудростью:
Sie haben Worte für den Sinn Ihres Daseins, wie "Ikigai" auf Okinawa.
Имеется целая терминология для цели жизни, "икигай", как у окинавцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung