Beispiele für die Verwendung von "zu" im Deutschen mit Übersetzung "для"

<>
So viel zu deinem großen Plan. Так много для твоей большой схемы.
Das ist mir zu philosophisch. Это слишком философское для меня.
das ist mir zu teuer это для меня слишком дорого
Um die Menschen zu überzeugen. Для их убеждения.
Politiker neigen zu optimistischen Erwartungen. Что это может означать для трудовых рынков Западной Европы?
Ich bin zu alt dafür. Я слишком стар для этого.
- um derartige Energien zu erreichen. - для достижения таких огромных энергий.
Es geht darum zu leben. Мы живём для того, чтобы жить.
Also lebensfördernde Bedingugen zu schaffen. Что означает создать условия, благоприятные для жизни.
Ihr Bestellformular gibt Anlass zu Missverständnissen Ваш бланк заявки дает повод для ошибок
zu groß für eine finanzielle Sanierung. они слишком крупные для проведения финансовой реструктуризации.
Es gab keine Möglichkeit, zu gewinnen. Не было никакой возможности для них, чтобы победить.
Wir hatten keine Möglichkeit zu senden. Мы не владели технологией для осуществления трансляции.
Vater zu sein ist unglaublich wichtig. Для меня исключительно важно быть хорошим отцом,
Derartige Erfahrungen bieten Anlass zu Optimismus. Подобный опыт дает основание для оптимизма.
Er ist zu alt für mich. Он для меня слишком старый.
Ihre Ersatzlieferung kam zu spät an Ваша поставка для замены некондиционного товара пришла слишком поздно
Ihm fehlte der Anreiz zu innovieren. у них не было стимула для инновации.
Dem Ingenieur ist nichts zu schwer. Для инженера нет ничего слишком сложного.
Demokratische Regierungsformen sind dafür zu komplex. Демократические правительства слишком сложны для этого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.