Beispiele für die Verwendung von "zuerst" im Deutschen

<>
Zuerst, welches Jahr war es? Какой это был год?
Was sollen wir zuerst machen? Поэтому необходимо определиться, что нам следует делать в первую очередь.
Zuerst können wir das probieren. Для начала, попробуем так:
Zuerst zum Ziel des Buches. Прежде всего - цель.
Zuerst haben wir die Bevölkerung. Первый сомножитель - население.
Zuerst, Sie sollen mir glauben. Прежде всего, вы должны мне поверить.
Gut lasst mich zuerst etwas zurückgehen. С вашего позволения я приготовлю экспонат.
Zuerst versuchte sie es mit Stricken. Первую структуру она просто связала, не в технике "кроше".
Zuerst fühle ich immer den Puls. Я всегда начинаю с пульса,
Wir müssen sie zuerst einmal finden. Мы должны заранее их находить.
Also zuerst einmal, was sind Insekten? Ну, во-первых, что они такое?
Sie wollte es zuerst nicht sagen. И она неохотно ответила.
Die Reichen und Mächtigen kamen zuerst raus. богатые и власть имущие покинули его первыми.
Doch die Reichen müssen zuerst aktiv werden. Но богатые должны начать первыми.
"Zuerst müsst ihr die Regeln perfekt kennen." "Для вашей работы вы должны идеально знать правила".
Wir werden das zuerst an Mäusen machen. Мы проверяем её на мышах.
Zuerst ist da natürlich der wirtschaftliche Zusammenbruch. Во-первых, конечно, экономическая катастрофа.
Zuerst einmal ein Bild einer schönen Kuh. Начну с фото красивой коровы.
Zuerst einmal sollte man das Alter berücksichtigen. Прежде всего, это зависит от возраста.
Viele Menschen fragen bei wohltätigen Organisationen zuerst: Первое, чем многие люди интересуются у благотворительных организаций, это:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.