Beispiele für die Verwendung von "zweiten" im Deutschen

<>
Dies führt zur zweiten Herausforderung: Это приводит ко второй проблеме:
Dies erfordert einen zweiten Schritt: Это требует второго шага:
Den zweiten Teil haben wir vergessen. Мы забыли об этом втором условии.
Dies leitet zur zweiten Schwäche über: Это открывает второе слабое место:
Die dritte Form ähnelt der zweiten: Третий тип кризиса подобен второму:
Dies führt zu einer zweiten Frage: Это наталкивает на второй вопрос:
Zur zweiten Sache, die mir gefällt. И есть второй момент, который мне нравится.
Kommen wir zum zweiten wichtigen Punkt. От рабочих мест перейду ко второй цели -
"Was ist mit dem zweiten Kind?" "А где ваш второй ребенок?".
Beim zweiten Mal ist es Ingenieurskunst. То же самое второй раз - прикладной наукой.
In der zweiten Präsidentschaftsdebatte sagte Obama: Во время вторых президентских дебатов Обама сказал:
Beim zweiten Mal jede zweite Note. Во второй раз - каждую вторую.
Mai und den zweiten nordkoreanischen Atomtest. на этот раз он связан с самоубийством 22 мая бывшего президента Но Му Хена, а также со вторым испытанием Северной Кореей ядерного оружия.
Das hier ist aus meinem zweiten Buch. Это из моей второй книги.
Beim zweiten Mal vielleicht beim vierten Wurf. Во второй раз, может быть после четвертого броска.
Was passiert also während des Zweiten Weltkrieges? И что же произошло во время Второй мировой войны?
Wie viele Soldaten starben im Zweiten Weltkrieg? Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet. Во время Второй мировой войны погибло много людей.
Dem Anteil, der den zweiten Replikator hat. Затем - доля всех, у кого есть второй репликатор.
Ich wurde am zweiten Januar 1968 geboren. Я родился второго января тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.