Beispiele für die Verwendung von "Dann" im Deutschen mit Übersetzung "luego"

<>
Bis 1993 bildeten sie ein Land, dann haben sie sich getrennt. Hasta 1993 conformaron un país, luego se dividieron.
Ich nahm ein Bad, und dann trank ich ein Glas Bier. Me bañé y luego me bebí un vaso de cerveza.
Warten Sie bitte bis um fünf, dann wird er wieder da sein. Por favor, espere hasta las cinco, luego él estará aquí.
Scott tauschte zuerst eine Armbanduhr gegen ein Buch, dann das Buch gegen Geld. Scott primero cambió un reloj por un libro, luego el libro por dinero.
Dann besuchten wir Washington D.C., die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika. Luego visitamos Washington, D.C., la capital de los Estados Unidos de América.
Sie machte eine Bewegung, als wolle sie vor mir weglaufen, doch dann wurde sie ruhiger. Ella tuvo una reacción como si quisiera escapar de mí, pero luego se tranquilizó.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.