Beispiele für die Verwendung von "aus" im Deutschen mit Übersetzung "desde"

<>
Wir importieren Mehl aus Amerika. Importamos harina desde Estados Unidos.
Sie rief mich aus Tokyo an. Ella me llamó desde Tokio.
Sie hat mich aus Tokio angerufen. Ella me llamó desde Tokio.
Er hat mich aus Tokio angerufen. Me ha llamado desde Tokio.
Er beobachtete das gelassen aus angemessenem Abstand. Él tranquilamente observaba eso desde una distancia apropiada.
Tom sprach aus dem Jenseits zu Maria. Tom le habló a María desde el más allá.
Tom rief Mary vom Flughafen aus an. Tom llamó a Mary desde el aeropuerto.
Tom hat Mary vom Flughafen aus angerufen. Tom llamó a Mary desde el aeropuerto.
Von hier aus man kann den Fuji sehen. Desde aquí se puede ver el monte Fuji.
Wir konnten den Sonnenuntergang vom Fenster aus sehen. Podíamos ver al atardecer desde la ventana.
Man kann den Turm von hier aus sehen. La torre puede ser vista desde aquí.
Von hier aus kann man den Fujiyama sehen. Se puede ver el Monte Fuji desde aquí.
Ich sende dir herzliche Grüße aus dem nasskalten Deutschland. Te envío saludos cordiales desde la húmeda y fría Alemania.
Das Haus sieht unbewohnt aus, seit sie fort sind. La casa parece vacía desde se fueron.
Ich sende euch herzliche Grüße aus dem nasskalten Deutschland. Les envío saludos cordiales desde la húmeda y fría Alemania.
Vom Berg Fuji aus hat man eine phantastische Aussicht. Hay una excelente vista desde el Monte Fuji.
Seit er verheiratet ist, sieht er sehr glücklich aus. Desde que se casó se le ve muy dichoso.
Das Zimmer sieht anders aus, seitdem die Gardinen ausgewechselt wurden. La habitación parece otra desde que se cambiaron las cortinas.
Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen! ¡No lo aguanto más! ¡No duermo desde hace tres días!
Ich habe zwei Beispiele ausgewählt, welche den Sachverhalt aus zwei verschiedenen Richtungen beleuchten werden. Escogí dos ejemplos que dieran luces a la situación desde dos direcciones diferentes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.