Beispiele für die Verwendung von "da" im Deutschen

<>
Da bin ich mit dir überhaupt nicht einverstanden. No estoy nada de acuerdo contigo.
Stimmt es, dass du gestern nicht da warst? ¿Es cierto que estuviste ausente ayer?
Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist. Tengo que lavar la ropa ahora que aún está soleado.
Wenn mich jemand anruft, sag ihm, dass ich nicht da bin. Si alguien me llama, decile que no estoy.
Die Krankenschwester sagte uns, wir sollten nicht zum Patienten ins Zimmer, da sein Zustand kritisch sei. La enfermera nos dijo que no entráramos a la habitación porque el paciente estaba en condición crítica.
Ich bin um sechs wieder da. Estaré de vuelta a las seis.
Ich bin mir da nicht sicher. No estoy seguro de eso.
Sei dir da nicht so sicher. No puedes estar tan seguro.
Da er müde war, ging er früh schlafen. Por estar cansado, se acostó temprano.
Da Sonntag war, waren die Geschäfte nicht geöffnet. Como era domingo, las tiendas no estaban abiertas.
Ich kann nicht kommen, da ich krank bin. No puedo ir, porque estoy enfermo.
Tut mir leid, der Doktor ist nicht da. Me temo que el doctor no está.
Ich kann dir nicht helfen, da ich beschäftigt bin. No te puedo ayudar porque estoy ocupado.
Da ich müde war, bin ich ins Bett gegangen. Como estaba cansado, me fui a la cama.
Ich war nicht im Unterricht, da ich krank war. Estuve ausente a clases porque estaba enfermo.
Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war. Me quedé en casa porque estaba enferma.
Die Identifizierungsmaßnahmen werden sehr schwierig, da viele Körper verkohlt sind. Los trabajos de identificación se tornan muy difíciles debido a que muchos cuerpos están carbonizados.
Da meine Mutter krank ist, wird heute mein Vater kochen. Mi padre va a cocinar hoy debido a que mi madre está enferma.
Immer wenn ich bei ihm vorbeischaue, ist er nicht da. Cada vez que voy a su casa, él está fuera.
Da ich krank war, bin ich nicht in die Schule gegangen. Como estaba enfermo, no fui a la escuela.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.