Beispiele für die Verwendung von "entscheidest" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle58 decidir48 decidirse10
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht. Depende de ti decidir si vamos allí o no.
Denk darüber nach und sag mir, wie du dich entscheidest. Medítalo y dime qué decides.
Tom kann sich nicht entscheiden. Tom no se puede decidir.
Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente. Sin embargo, muchos se decidieron por la prejubilación.
Er entschied Lehrer zu werden. Él decidió ser profesor.
Ich habe entschieden, was ich zum Abendessen koche. He decidido qué cocinar para la cena.
Also, hast du dich entschieden? Bueno, ¿te decidiste?
Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen. Él ha decidido comprar el coche.
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Ich habe mich entschieden, Harfe spielen zu lernen. He decidido aprender a tocar el arpa.
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen. Él ha decidido comprar el coche.
Moment. Ich habe noch nicht entschieden. Un momento. Aún no me decido.
Er hat sich entschieden, ein Auslandsstudium zu machen. Él se decidió a estudiar de intercambio.
Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente. Sin embargo, muchos se decidieron por la prejubilación.
In der Nacht entschied sich das Schicksal der Regierung. El destino del gobierno se decidió por la noche.
Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen. Hoy decidí aprender esperanto.
Ich habe mich noch nicht entschieden, ob ich die Party besuche. Todavía no he decidido si asistiré a la fiesta.
Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten. Ella decidió casarse con Tom.
Bitte rufen Sie mich an, sobald Sie entschieden haben, was Sie machen wollen. Por favor, llámenme en cuanto hayan decidido lo que quieren hacer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.