Beispiele für die Verwendung von "geben" im Deutschen

<>
Man muss der Zeit Zeit geben. Hay que darle tiempo al tiempo.
Kannst du mir Geld geben? ¿Me puede dar dinero?
Diese Symbole in Klammern hinter dem Wort geben seine Aussprache in der internationalen Lautschrift wieder. Estos símbolos entre corchetes después de la palabra representan su pronunciación en el Alfabeto Fonético Internacional.
Es kann keinen Fortschritt ohne Kommunikation geben. No puede haber progreso sin comunicación.
Ich werde es dir geben. Te lo daré.
Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation. No puede haber progreso sin comunicación.
Die Kühe geben uns Milch. Las vacas nos dan leche.
Es wird vielleicht Diskussionen über das Thema geben. Probablemente haya discusiones sobre el tema.
Manche Geschäfte geben einen Preisnachlass. Algunas tiendas dan un descuento.
Es darf keine Freiheit geben zur Zerstörung der Freiheit. No debería haber libertad para arruinar la libertad.
Er würde fast alles dafür geben. Él daría casi todo por eso.
Es kann Wände ohne Dach geben, aber kein Dach ohne Wände. Puede haber paredes sin techo, pero ningún techo sin paredes.
Ich werde dir dieses Buch geben. Te daré este libro.
Es müsste dort etwas geben für uns, über das wir sprechen sollten. Debe haber algo de lo cual podamos hablar.
Schöne Blumen geben keine guten Früchte. Las flores bellas no dan buenos frutos.
In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben. En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador".
Ich werde dir ein Buch geben. Te daré un libro.
Egal, wie sinnvoll deine Aussagen sind, es wird immer jemanden geben, der dir widerspricht. Sin importar lo racional que sean tus palabras, siempre habrá alguien que te contradiga.
Können Sie mir diese Bücher geben? ¿Me podría dar ese libro?
Es ist nur eine wahre Religion, aber es kann vielerlei Arten des Glaubens geben. Solo hay una religión verdadera, pero se pueden dar varios tipos de fe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.