Beispiele für die Verwendung von "hörst" im Deutschen

<>
Hörst du die Vögel singen? ¿Oyes cantar a los pájaros?
Warum hörst du mir nicht zu? ¿Por qué no me escuchas?
Glaube nicht alles, was du hörst - sage nicht alles, was du weißt - tue nicht alles, was du magst. No te creas todo lo que oigas, no digas todo lo que sabes, no hagas todo lo que quieras.
Glaube nicht alles, was du hörst! Liebe nicht alles, was du siehst! Rede nicht alles, was du weißt! Tue nicht alles, was du willst! ¡No te creas todo lo que oigas! ¡No ames todo lo que veas! ¡No digas todo lo que sabes! ¡No hagas todo lo que quieras!
Ich habe diese Geschichte gehört. He oído esta historia.
Hast du seine Nachricht gehört? ¿Escuchaste su mensaje?
Tommy, kannst du mich hören? Tommy, ¿puedes oírme?
Ken wollte nicht auf mich hören. Ken no quería escucharme.
Seine Füße hören auf, ihm zu dienen. Sus pies le dejan de hacer caso.
Ich habe gehört, dass sie hier gekommen ist. Me enteré de que había venido aquí.
Hör auf zu klagen und gehorche! ¡Deja de quejarte y obedece!
Hast du das gehört, Mike? ¿Lo has oído, Mike?
Ich habe jemanden schreien gehört. Escuché a alguien gritar.
Sprich lauter, damit dich jeder hören kann. Habla más fuerte para que todos puedan oírte.
Das Alter hört sich gern, auch wenn es nichts zu sagen hat. A los viejos les gusta escucharse a ellos mismos, aun cuando no tienen nada que decir.
Er wollte einfach nicht auf meinen Ratschlag hören. Hiciera lo que hiciera, él no hacía caso a mi consejo.
Sie hat ihn singen gehört. Ella le oyó cantar.
Ich habe es nicht gehört. No lo escuché.
Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören. No hace falta que grites. Puedo oírte.
Ich höre gerne gute Musik. Me gusta oír buena música.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.