Beispiele für die Verwendung von "los sein" im Deutschen

<>
Sie weiß nicht, was los ist. Ella no sabe lo que está pasando.
Könnten Sie mir sagen, was los ist? ¿Pueden decirme qué está pasando?
"Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen. —¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Was ist mit ihm los? ¿Qué le pasa?
Auf der Straße ist nichts los. No pasa nada en la calle.
In diesem Städtchen ist überhaupt nichts los, und abends werden hier sogar die Gehsteige hochgeklappt. En este pueblito no pasa nada de nada, e incluso de noche es tan tranquilo como el fondo del océano.
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Por favor discúlpeme, tengo que irme.
Er verriet sein Land. Él traicionó a su país.
Lass meine Hand nicht los! ¡No me sueltes la mano!
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Jungs, ich muss los. Chicos, me tengo que ir.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Él ordenó su cuarto.
Bei ihm ist im Kopf eine Schraube los. ¡El tío está como una cabra!
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Su nombre es conocido por todo el mundo.
Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden. No es fácil deshacerse de los malos hábitos.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Es ist leicht, Freunde zu finden, aber schwer, sie wieder los zu werden. Hacer amigos es fácil, pero es difícil deshacerse de ellos.
Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe.
Los, lass uns gehen! ¡Venga, vámonos!
Ich will nicht der erste sein. No quiero ser el primero.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.