Beispiele für die Verwendung von "meinte" im Deutschen
Der Abgeordnete meinte, die Aufteilung der brasilianischen Nordstaaten sei keine wirksame Maßnahme.
El diputado dijo que la división de los estados del norte de Brasil no será una medida eficaz.
Mein Arzt meinte, es sei krebsartig, sagte mir aber, es stehe mir frei, eine zweite Meinung einzuholen.
Mi doctor piensa que es canceroso pero me dijo que me sintiera libre de buscar una segunda opinión.
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...
Ich meine, das war ziemlich unmissverständlich.
Yo opinaba que eso era lo suficientemente claro para no crear confusiones.
Ich meine, Kinder brauchen jemand, mit dem sie spielen können.
Yo pienso que es necesario para los niños tener alguien con quien jugar.
Ich meine, dass das ziemlich unmissverständlich war.
Yo opinaba que eso era lo suficientemente claro para no crear confusiones.
Meinst du nicht, dass das ein bisschen weit hergeholt ist?
¿No piensas que eso es un poco desatinado?
Tom will, dass Oliver Boxen lernt, aber Maria meint, dass es zu gefährlich ist.
Tom quiere que Oliver aprenda a boxear, pero María opina que es demasiado peligroso.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung