Beispiele für die Verwendung von "plötzlich" im Deutschen

<>
Toms Ärger flammte plötzlich auf. De repente el fastidio de Tomas se encendió.
Die Temperatur ist plötzlich gefallen. La temperatura cayó repentinamente.
Die Preise sind plötzlich gefallen. Los precios bajaron súbitamente.
Plötzlich begann es zu regnen. De repente se puso a llover.
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. La enfermedad comenzó repentinamente.
Plötzlich ging der Feueralarm los. De repente, la alarma de incendios sonó.
Sie sind plötzlich sehr schweigsam geworden. Se ha vuelto muy silencioso repentinamente.
Das Licht ging plötzlich aus. De repente la luz se apagó.
Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen. Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago.
Es begann plötzlich zu regnen. De repente se puso a llover.
Plötzlich sah ich einen Hasen über das Feld laufen. Repentinamente vi a una liebre correr por el campo.
Unser Zug hielt plötzlich an. Nuestro tren se detuvo de repente.
Der Vulkan brach plötzlich aus und tötete viele Menschen. El volcán hizo erupción repentinamente, matando a muchas personas.
Plötzlich gingen alle Lichter aus. De repente, todas las luces se apagaron.
Plötzlich gab es eine Explosion. De repente hubo una explosión.
Mir kam plötzlich eine gute Idee. De repente se me ocurrió una buena idea.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. De repente el perro empezó a ladrar.
Plötzlich fing es an zu regnen. De repente se puso a llover.
Plötzlich hob die Sphinx ihren Kopf. De repente la esfinge levantó su cabeza.
Plötzlich verdunkelten die Wolken den Himmel. De repente las nubes oscurecieron el cielo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.