Beispiele für die Verwendung von "sich Kopf zerbrechen" im Deutschen

<>
Er kratzte sich aus Gewohnheit am Kopf. Se rascó la cabeza por costumbre.
Wo hast du nur deinen Kopf gelassen? ¿Dónde tienes la cabeza?
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen. Pedro no tuvo la intención de romper el jarrón.
Er ist nicht ganz klar im Kopf. ¡El tío está como una cabra!
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Manchmal ist die Wahrheit nützlich und manchmal ist sie unnütz; die Wahrheit kann einen Menschen zerbrechen, so dass es manchmal das Beste ist, zu schweigen. La verdad es a veces útil, como a veces inútil; la verdad puede arruinar a un hombre, así que a veces es mejor callar.
Kopf hoch! Es ist nicht so arg wie du denkst. ¡Ánimo! No es tan malo como piensas.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Glück und Glas können leicht zerbrechen. La suerte y el vidrio se pueden romper con facilidad.
Wenn du nur die verrückten Phantasien sehen könntest, die mir im Kopf herumschwirren! Si tan sólo pudieras ver las retorcidas fantasías que rondan por mi cabeza...
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Hast du seine Nummer im Kopf? ¿Te sabes su número?
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Passen Sie auf Ihren Kopf auf. Cuidado con la cabeza.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen! ¡Has dado en el clavo!
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Bei ihm ist im Kopf eine Schraube los. ¡El tío está como una cabra!
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.