Exemples d'utilisation de "sich Kopf zerbrechen" en allemand

<>
Er kratzte sich aus Gewohnheit am Kopf. Se rascó la cabeza por costumbre.
Wo hast du nur deinen Kopf gelassen? ¿Dónde tienes la cabeza?
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen. Pedro no tuvo la intención de romper el jarrón.
Er ist nicht ganz klar im Kopf. ¡El tío está como una cabra!
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Manchmal ist die Wahrheit nützlich und manchmal ist sie unnütz; die Wahrheit kann einen Menschen zerbrechen, so dass es manchmal das Beste ist, zu schweigen. La verdad es a veces útil, como a veces inútil; la verdad puede arruinar a un hombre, así que a veces es mejor callar.
Kopf hoch! Es ist nicht so arg wie du denkst. ¡Ánimo! No es tan malo como piensas.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Glück und Glas können leicht zerbrechen. La suerte y el vidrio se pueden romper con facilidad.
Wenn du nur die verrückten Phantasien sehen könntest, die mir im Kopf herumschwirren! Si tan sólo pudieras ver las retorcidas fantasías que rondan por mi cabeza...
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Hast du seine Nummer im Kopf? ¿Te sabes su número?
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Passen Sie auf Ihren Kopf auf. Cuidado con la cabeza.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen! ¡Has dado en el clavo!
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Bei ihm ist im Kopf eine Schraube los. ¡El tío está como una cabra!
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !