Beispiele für die Verwendung von "sich gefallen" im Deutschen

<>
Der Bub ist in eine Pfütze gefallen und hat sich dabei ganz dreckig gemacht. El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco.
Es ist viel Schnee gefallen. Ha nevado mucho.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Es freut mich, dass dir mein Geschenk gefallen hat. Me alegro de que te haya gustado mi regalo.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Das wird Papa nicht gefallen. Eso no le gustará a papá.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. Se me quitó un peso de encima.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Könnten Sie mir einen Gefallen tun? Könnten Sie mir Geld leihen? ¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero?
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Wann bist du das letzte Mal aus dem Bett gefallen? ¿Cuándo fue la última vez que te caíste de la cama?
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Es ist nicht einfach, meinen Eltern zu gefallen. No es fácil complacer a mis padres.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Er dachte, sie könne Gefallen an ihm finden, wenn er die Gunst ihrer Mutter gewönne. Él pensaba que podría llegar a gustarle a ella si se congraciaba con su madre.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Wie hat Ihnen Ihre Reise nach Australien gefallen? ¿Qué les ha parecido su viaje a Australia?
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Ich gab ihm zum Dank für den Gefallen ein Geschenk. Le hice a él un regalo para devolverle el favor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.