Exemplos de uso de "sich gelten" em alemão

<>
Japanisch gilt gemeinhin als eine schwierige Sprache. El japonés es considerado a menudo como un idioma difícil.
Was ich dir über ihn sagte, gilt auch für seinen Bruder. Lo que te dije acerca de él es válido también para su hermano.
Die Alchemie galt als eine Art von Zauberei. La alquimia es considerada como una clase de magia.
Die Karten gelten nur zwei Tage, inklusive dem Tag, an dem sie gekauft wurden. Los boletos son válidos por solo dos días, incluyendo el día en que son comprados.
Er gilt als der beste Anwalt dieser Stadt. Él es considerado el mejor abogado de esta ciudad.
Sei nicht ungeduldig, wenn man deine Argumente nicht gelten lässt. No seas impaciente cuando alguien no quiera admitir tu argumento.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Diese Gesetze gelten nur, wenn der Behälter geschlossen ist. Esas leyes solo se aplican si el recipiente está cerrado.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Diese Karten gelten dafür, wenn man Lust hat, auf Vergnügungsfahrten zu fahren. Estos boletos sirven para cuando uno quiera ir en un viaje de placer.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Wer sich den Gesetzen nicht fügen will, muss die Gegend verlassen, wo sie gelten. El que no quiera obedecer la ley, debe dejar la región en donde aplica.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard. Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt. Algo por lo que vale la pena luchar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.